маршал

Эксперимент и разврат

«5 ноября британская актриса Лашана Линч в интервью Harper`s Bazaar подтвердила слухи о том, что играет ключевую роль в новом фильме о Джеймсе Бонде "Не время умирать", при этом одновременно снимаясь в новом фильме БиБиСи по произведению Джейн Остин «Гордость и предубеждение» в роли мистера Бингли.

Лашана Рашеда Линч родилась 27.11.1987 году в Лондоне в семье выходцев из Ямайки. Училась в театральной школе ArtsEd, причём играла мужские роли - например, Тибальда в "Ромео и Джульетте" на сцене Лондонского театра. ...»

И т.д.

В отличии от всей своей ленты я не являюсь расистом и спокойно отношусь к неграм-актёрам в том числе в белых ролях.

Например в британской же сериальной съёмке шекспировских исторических хроник мне все эти чёрные герцогини и горилоподобные графы Кентские реально даже понравились. Я счёл это очень оригинальной постановкой, пересматривал несколько раз - и вам тоже очень рекомендую.

Read more...Collapse )
маршал

Корни золотого зуба мудрости современной литературной критики

Ещё две недели назад я вообще не знал - кто такая Галина Юзефович. Ну вот просто в принципе как-то не сталкивался, без надобности мне её сфера деятельности и ухищрения издательств по рекламе своей печатной продукции - мне не интересны.

В принципе - она работает "литературным критиком". С моей точки зрения эта работа по нынешним временам - и заведомо подлая, и в общем не нужная. По крайней мере в том виде, в каком это делает Юзефович. Ну, не нужная читателям, издательствам нужная, конечно, хотя это мошенничество.

Наверное только один вид литературной критики в современной жизни нужен, но он тоже является бесхитростным мошенничеством. Это в сущности "краткое содержание" и "объяснение смысла" классических произведений для школьников. Ну вот задали школьнику написать сочинение по, например, "Евгению Онегину". А если он не закончит четверть без троек - родители ему не купят велосипед или что-нибудь в этом роде. А без сочинений по литературе - без троек не выходит.

И вот он сидит, плачет, но вынужден читать. И про рифму к слову "роза", и про старого дядю, и про какого-то метросексуала с чисткой ногтей, про бронзовую безделушку на столе, для которой безногих тварей миллионы - лишь одно орудие. И ничего не понимает. Ну бред ведь как есть, да ещё в стихах.

Read more...Collapse )
маршал

In memoriam

Я, наверное, вхожу в те 0,0003% людей, которые знали покинувшего нас сегодня актёра Толоконникова до того, как он сыграл роль Шарикова, причём любили не меньше от этого - и с самого младенчества.

Дело в том, что он у нас в Алма-Ате всё моё детство играл в детских спектаклях всяких зверушек (он играл не только в детских спектаклях, но я помню только детские, тем-более, что ещё в 8-м классе переехал в Москву). Не поверите - но я правда помню хорошо разные его роли, например Льва, ибо играл он их с юмором и задором; хотя прошло уже 30-ть или более лет с тех пор, а было мне тогда не помню сколько, может с пяти до десяти, но, думаю, после третьего класса школы я уже не был водим на детские спектакли точно.

Это был не ТЮЗ, а просто "Русский драмтеатр им. Лермонтова".

Ну с колоссальной самоотдачей играл этот мой земляк - что я до сих пор помню эти его в общем эпизодические роли в детских спектаклях. А вы говорите Шариков. Шариков - это на 100% работа режиссёрская, по ней бессмысленно судить о красоте и таланте этого человека и актёра.

Но что там киноШариков по сравнению с каждодневной тяжелейшей, честной и прекрасной игрой на сцене для детей!..

Царствие Небесное!!!

Святая Троица и троичность порождающего Слова

Оригинал взят у skurlatov в Святая Троица и троичность порождающего Слова
Ссылаясь на идеи американского языковеда Ноама Хомского и его ученика Рэя Джакендоффа и опираясь на Евангелие от Иоанна ("В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог"), на прозрение Мартина Хайдеггера "язык - дом Бытия" и на грамматологию Жака Деррида, сопряг нераздельные и неслиянные ипостаси Бога-Отца, Бога-Сына и Бога-Святого Духа с тремя нераздельными и неслиянными ипостасями порождающей Универсальной Грамматики - синтаксис, семантика и фонетика (см., например, мою заметку 19 января 2017 года на эту тему В свете Богоявления - о соотношении фонетики и Духа Святого и о человеческом подступе к Богу-Слову. Возможно, поэтесса Анна Анатольевна Золотарева знает про концепцию Рэя Джакендоффа, но более вероятно, что она постигла языковую троицу интуитивно, вдохновившись известной одой Горация Tu ne quaesieris (scire nefas)... /Не спрашивай (знать не дано).../ (Книга 1, Ода 11), - и изрекла, поставив эпиграфом из этой оды слова Dum loquimur /Пока говорим/:



пока мы говорим
вислобрюхое время
криком заходится

разрывая смысл
растирая фонемы
руша синтаксис


для чего ищем звук
чаянья наши - пустая
гиль архитектурная

не осталось уже
того органа чувства -
уха чувствилища

продираясь сквозь ор
себя разговором
расслышать пытаемся

Напечатано в журнале "Новый мир", 2016, № 1 январь, стр. 75. Выделено мной. "Разрывая смысл" - значит разрывая семантическую ипостась Слова-Сына.


Владимир Набоков глазами Джона Фаулза

Оригинал взят у skurlatov в Владимир Набоков глазами Джона Фаулза
Гуляя сегодня по окрестностям, на улице Генерала Кузнецова набрел на застекленную полочку-"скворечник" под названием "Свободная библиотека" и взял десяток замечательных книг, в том числе изящное флип-издание (умещается в ладони) знаменитого романа англичанина Джона Фаулза "Любовница французского лейтенанта" (1969). Роман - классика, известен всякому культурному человеку, но до чего же любовно его русский перевод выпустило в свет в 2014 г. издательство Эксмо! Великолепный книжный дизайн, несколько крупный, но для меня оптимальный шрифт, и вполне приличный аппарат Примечаний (стр. 946-1002, автор М.И. Беккер).



Как раз читаю дневниковые записи английского постмодернистского классика за 1969 год, когда нарастал вал интереса к этому его произведению. Искренний и очень меня стимулирующий текст, близки мне душевные переживания автора. Весьма оригинальны его характеристики других корифеев литературы. И вот в записи 3-11 октября 1969 года он пишет о Владимире Набокове и о его романе "Ада" (1968)(а я в эти дни читаю изданную в прошлом году качественную книгу профессора Алексея Матвеевича Зверева "Набоков" из серии "Жизнь замечательных людей"):

"Набоков, "Ада". Безнравственный он старик, грязный старик; роман, по большей части, мастурбация; доставляющие физическое наслаждение мечтания старого человека о юных девушках; все окутано осенней дымкой в духе Ватто, очень красиво, он вызывает из области воспоминаний сцены, мгновения, настроения, давно минувшие часы почти так же искусно, как Пруст. Его слабая сторона - та, где он ближе к Джойсу, хотя, мне кажется, она нужна ему больше, чем большинству писателей. Я хочу сказать, что сентиментальные, слабые места как-то очень гладко, легко переходят у него в замечательные прустовские сцены. Думаю, неорганизованность огромной эрудиции, проистекающая от усиленного чтения и странных увлечений, никогда не даст ему подняться на вершину Парнаса; но и без того есть нечто неприятное в отбрасываемой им тени - нарциссизм, онанистическое обожание его, Набокова. Почти как у Жене, но без искренности последнего" (Иностранная литература, Москва, 2016, № 8, стр. 188-189).

Через месяц с лишним, 7 ноября 1969 года (долго же он читал роман Набокова!), Джон Фаулз записывает:

"Я заканчиваю "Аду". Получил от романа большое удовольствие; это роман для писателей - так у Баха, говорят, есть музыка для музыкантов. Значит, только другой писатель - точнее сказать, писатель той же породы, вроде меня - может понять, о чем этот роман. Думаю, что понимаю Набокова лучше любого его читателя, хотя это не означает, что я больше знаю об источниках книги или связи ее с другими произведениями; просто я понимаю его, как Клэра или Гарди. Психологически я той же породы.

Особенно нравится мне набоковская идея времени, которое он рассматривает, скорее, как функцию памяти, чем пространства, - настоящее - то, что в данный момент присутствует в его мозгу, прошедшее - что отсутствует, поэтому то, что вспоминается, может быть ближе того, что непосредственно воспринимаешь органами чувств" (Там же, стр. 191-192).

Андре Мальро - пример вполне правоверного министра культуры

Оригинал взят у skurlatov в Андре Мальро - пример вполне правоверного министра культуры
29 декабря 2016 года на телеканале "Культура" смотрел программу "Наблюдатель", посвященную программной выставке "Голоса воображаемого музея Андре Мальро" в Музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина. Участниками содержательного разговора стали инициатор и главный куратор выставки - доктор искусствоведения, президент музея Ирина Александровна Антонова, а также искусствовед, сокуратор выставки Марина Ильинична Свидерская и директор Государственного литературного музея Дмитрий Петрович Бак. Вела Фёкла (Анна Никитична) Толстая.



Испытал интеллектуальное наслаждение. Каждый - на высоте. Ирина Антонова верно отмечает, что "планетарный гуманизм" французского министра культуры - отнюдь не глобализм как экспансия ценностей Запада, а взаимообогащение Запада и Востока, расцвет и сближение через порыв к некой общей цели. Какова эта цель - Мальро, по Антоновой, "ищет, но не находит". Я бы добавил - Мальро изначально вступил на путь Правой Веры как "интеграла" откровений пророков, прозрений мудрецов и открытий ученых, а компасом является возвышение субъектности людей и обществ. Вот почему он исповедывал коммунистический идеал - "свободное развитие каждого есть условие свободного развития всех". Вот почему он восхищался Советским Союзом, добивался при встрече с Гитлером освобождения коминтерновского руководителя Георгия Дмитрова, лично сражался с Франко в Испании и с нацистами в рядах Французского Сопротивления, был при де Голле практически идеальным министром культуры, стремящимся воплотить замысл Панлога в концепции виртуально-реального "воображаемого музея".

Некоторые мои замечания по ходу обсуждения. Прежде всего, предшественником Мальро и Панлога был русский пророк вдохновитель "русского космизма" сотрудник Румянцевского музея Николай Фёдорович Фёдоров (1829-1903) с его идеей всечеловеческого "общего дела" воскрешения отцов и соответственно "идеального музея" (всеобщей музеефикации).

Недоучитывается порыв к субъектности как главная движущая сила Истории и Искусства. Вроде бы правильно Марина Свидерская различает средневековое сакральное (икона) и ренессансное идеальное (картина) и прослеживает метаморфозу средневекового в модерное-нововременное и видит в искусстве Ренессанса синтез идеального и реального. Однако философы сопрягли сей переход с субъектизацией - уместно сослаться здесь на текст Мартина Хайдеггера "Время картины мира" (Die Zeit des Weltbildes, 1938).

Тонко в рамках правоверной концепции "всеединства" (см. Allumgreifende Карла Ясперса) осмысливает Дмитрий Бак метаморфозность сущего и вообще единообразие его алгоритмов, ссылаясь на роман "Улисс" Джеймса Джойса в сопряженности с "Одиссеей" Гомера. Тонкость же в том, что объект в музее вроде бы отрывается от ширины контекста, но зато обретает глубину сравнения с другими объектами благодаря единящей интуиции метаморфизма, стимулируемой "воображаемым музеем" Мальро. Отсюда, делает вывод Бак, мультикультурализм - это "антиМальро". Ибо у Мальро все смыслы не диахронны, а синхронны, всё играет со всем, вспоминается санскритское tat twam asi ("то ты еси").

В заключение Ирина Антонова в духе правоверного замысла Панлога связывает "воображаемый музей" Мальро с концепцией "вселенской библиотеки" Борхеса и говорит, что если судьба - это время и смерть, то искусство - это вечность и любовь и потому "антисудьба". Как открылось Владимиру Соловьеву в 1887 г.:

Смерть и Время царят на земле,
Ты владыками их не зови;
Все, кружась, исчезает во мгле,
Неподвижно лишь солнце любви.

19 марта курс «ПРАКТИЧЕСКАЯ РЕЖИССУРА»

Киношкола А.Митты приглашает на 2-х месячный курс «ПРАКТИЧЕСКАЯ РЕЖИССУРА»
Начало 19 марта

Профессия режиссера, как ни одна другая, требует постоянного совершенствования имеющихся навыков и приобретения новых — как профессиональных, так и личностных. Режиссер — лидер на съемочной площадке, именно он принимает ключевые решения. А потому постоянное повышение уровня мастерства — не роскошь, а необходимость. Мы приглашаем вас на интенсивный практический тренинг «Режиссерская мастерская», где в течение двух месяцев вы сможете «прокачать» все основные необходимые режиссеру умения. А также получите новые знания, которые сможете немедленно применить в реальных рабочих условиях.
В ходе тренинга в сжатые сроки вы повысите свое мастерство по всем направлениям режиссерской работы:

  • Выбор материала и анализ сценария

  • Подготовительный период

  • Управление съемочным процессом

  • Работа с актерами

  • Основы операторского искусства и монтажа

  • Вы пополните свой профессиональный инструментарий новыми знаниями, приемами и навыками, которые позволят вам снимать интересное кино и добиваться максимальных результатов.


Регистрация: http://seminar.mitta.ru/rejissura или на почту admin@mitta.ru

Стоимость – 56 000 руб.
Продолжительность – 2 месяца
Адрес: Москва, Библиотека Эйзенштейна, Каретный ряд 5/10.

  • lidok15

ТРЕХМЕСЯЧНЫЙ КУРС: МАСТЕРСКАЯ ПРОДЮСИРОВАНИЯ

ТРЕХМЕСЯЧНЫЙ КУРС: МАСТЕРСКАЯ ПРОДЮСИРОВАНИЯ
Начало курса 2 ФЕВРАЛЯ 2016. Количество мест ограниченно!!
!
5 Причин посетить курс Мастерская Продюсирования от киношколы А.Митты:
Уникальность
Наш курс не имеет аналогов в России — ни по степени информативности, ни по составу спикеров. Самые успешные продюсеры найдут в своем плотном графике время для того, чтобы поделиться с вами бесценным опытом.
На сто процентов актуальные знания обо всех этапах производства полнометражного фильма
Какие сценарии нужны рынку? Как составить бюджет и избежать юридических проблем? Как работать с дистрибьюторами и каков механизм работы кинорынков? Вы получите ответы на эти и многие другие вопросы.
Вам не придется тратить десятилетия жизни, чтобы освоить несколько кинематографических профессий, все необходимые знания вы получите в компактном виде и в сжатые сроки. И это будут знания, которые действительно работают.
Возможность учиться у лучших
Наши спикеры — топовые российские кинопродюсеры. Вот лишь некоторые из них: Джаник Фазиев («Адмиралъ», «Август восьмого»); Елена Яцура («9 рота», «Свои»); Сергей Члиянц («Бумер», «Настройщик»); Тимур Бекмамбетов («Ночной дозор», «Ёлки 1914», «Убрать из друзей»); Дмитрий Рудовский («Сталинград», «Духless»); Александр Атанесян («Сволочи», «Немой свидетель»); Александр Цекало («День радио», «О чем говорят мужчины»).
Также вас ждут вебинары с продюсерами-обладателями премии Оскар.
Тренинги на съемочных площадках и в продюсерских компаниях
Вы пройдете тренинги в продюсерских компаниях, а также под руководством организаторов кинорынков и закупщиков контента на ТВ и проверите свои силы в практической работе.
Эффективный нетворкинг и возможность трудоустройства
Наш курс — это шанс приобрести новые связи, а возможно, и получить предложение о работе. Проявите свой талант, и он не останется незамеченным!
В нашей киношколе вы познакомитесь на курсах с режиссерами, сценаристами и операторами и сможете создать команду единомышленников для последующей продуктивной работы.
Регистрация и подробная программа по ссылке -http://producers.mitta.ru/?utm_source=livejournal&utm_medium=post-banner&utm_campaign=producers.mitta
Стоимость - 89000 руб.

маршал

Что на самом деле в очередной раз выявил Серов

(про "ересь жидовствующих" в моей ленте и на полотнах Серова)

Что-то я пропустил опять, видимо. Сегодня с утра моя лента более чем полностью посвящена ругани в адрес тех лиц, которые в свою очередь ругали "очередь к Серову".

Иными словами - была ругань и в адрес этой очереди к Серову, получается. Но поскольку у меня теперь в ленте уже не сама ругань, а ругань ругани - то первоначальную ругань я уже не видел и не могу найти.

А что тут можно ругать - не пойму? Ну, кроме дуры Лариной (перепост её текста я читал), но эта запредельная овца не обсуждается, тем-более, что она не очередь к Серову ругала, а воспевала очередь в Макдональдс. Что тут ругать? Ну очередь - и очередь, Серов и Серов, холодно и холодно.

И что самое смешное в этом во всём, что я вот на этой выставке Серова был, писал ещё 9-го января, ну - ходил на каникулах. Очередь стоял и дверь тоже хотел выбить. И, кстати, вообще-то Серова можно сказать не люблю. Он неплохой живописец, но мне кажется его манера письма как бы "еврейской" (ну не знаю как ещё это назвать, собственно). Он, кстати, еврей на четверть и есть. Серов, собственно, рисовал только либо "миллиардеров" по тем временам, либо Императора - но потому что это и для еврейского художника почётно (а также всяких "Великих князей"), либо своих еврейских родственников и прочих племянниц. Т.е. например - живи он сейчас, то через сто лет на его выставке посетители смогли бы увидеть лишь громадное количество портретов Путина и Ельцина, Абрамовича и Вексельберга со всеми их домочадцами, а также уродливых носатых кучерявых дур из числа родственниц живописца.

Read more...Collapse )

Главные правила хорошего драматического сценария

Сценарный консультант компании 20th Century Fox Дэниэл Мэнус проанализировал лучшие драмы в истории кинематографа и выделил их общие черты. Каким же должен быть хороший драматический сценарий?

Все говорят, что самое сложное – это написать сценарий комедии. Что ж, это действительно трудно. Тем не менее,  на мой взгляд, куда сложнее написать хорошую успешную драму. Почему? Да, потому что простая компиляция самых наивных гэгов и самых простых шуток хоть кого-нибудь заставит смеяться. Но для создания драмы этого недостаточно. Цель драмы гораздо глубже. Именно поэтому 50 % лучших фильмов последних лет по версии Американской киноакадемии  за последние 80 лет – это драмы.
Есть что-то грандиозное в этих историях, которые отвлекают вас от всего, что происходит вокруг, заставляют забыть о собственных проблемах и начать переживать за вымышленного персонажа, которого вы видите на экране. В таких историях всегда есть что-то вечное, они заставляют Вас думать, размышлять, чувствовать. И это как раз то, к чему должен стремиться любой автор драмы.
Как же достичь такого эффекта, как повлиять на чувства и эмоции зрителя? Конечно, это не просто, но есть несколько ключевых методов, как создать хороший драматический сценарий. Если посмотреть список фильмов, номинированных или даже выигравших «Оскар» («Список Шиндлера», «Форрест Гамп», «Красота по-американски», «Спасти рядового Райана» и т.д.), можно проследить некоторые общие характерные черты.
Во-первых, все эти фильмы – реальные истории. Часто лучшие драматические сценарии базируются на событиях, имевших место в реальной жизни, историях о реальных людях. Все-таки мир полон драматических событий. Конечно, во всех этих драмах есть коммерческий потенциал.  Автор подает историю так, что сначала зритель видит в ней нечто привлекающее внимание, цепляющее, а уже потом проникается глубиной заложенных в драму смыслов. Авторы стараются посмотреть на проблему, возможно, уже затрагиваемую в кино, под новым углом, так как до этого не делал никто. «Список Шиндлера», «Королева», «Титаник», «Свой человек» - яркие примеры такого тренда.   
Во-вторых, все эти фильмы эпичные. Киноакадемия любит эту самую эпичность, а также фильмы об исключительной любви, которая заставляет зрителя забыть обо всем на свете. Все те же «Титаник», «Спасти рядового Райана», «Английский пациент» - именно такие истории. Для того, чтобы придать произведению эпичность, можно поместить героев в другую эпоху, постараться объединить в сценарии экшн, мелодраму и драму,  продумать разнообразные, а, главное,  потрясающие воображение локации, создать, по крайней мере, два или три сильных персонажа.
Наконец, все хорошие драматические истории начинаются с особенных героев. «Форрест Гамп», «Побег из Шоушенка», «Несколько хороших парней» - все это истории, построенные вокруг очень сильных и харизматичных героев. История «Миллионера из трущоб» универсальная, искренняя и динамичная, это история любви и преображения. Однако, если бы главным героем не был бы такой харизматичный персонаж, фильм не нашел бы такого отклика у аудитории. Хорошие драматические сценарии всегда понятны людям – они разделяют чувства главных героев и понимают, почему те совершают те или иные поступки. То же самое касается и диалогов – хоть в кино они всегда явно  гиперболизированные, но они должны быть аутентичными, герои должны говорить так, как могли бы сказать и мы в той же самой ситуации. Кстати, не надо бояться привносить комедийные элементы. Кроме, конечно, тех случаев, когда работаете с темой, схожей с той, что была раскрыта в «Списке Шиндлера». 
Наконец, каждая драма, вне зависимости от того, чему посвящена история, должна быть построена на конфликте. И этот конфликт должен быть очень сильный, сложный, двигающий историю вперед и раскрывающий героев. В драме это важно, как ни в одном другом жанре – потому что именно этот жанр массовый зритель связывает с чем-то скучным.
В последние годы драмы становятся все хуже и хуже. Во многом, потому что режиссеры очень буквально переносят реальную жизнь на экран – зритель видит на экране ровно то же самое, что и в реальной жизни, и зрителю это не очень нравится. Конечно, фильмы типа «Сокровище» еще находят отклик у зрителей – те сразу начинают понимать, что в их жизни еще не все так плохо. Ведь это главная мотивация сегодняшнего зрителя – развлечься или понять, что не время отчаиваться – кому-то живется еще хуже. Поэтому единственный выход для сценариста написать драму, не подходящую под эти два критерия – это придумать историю, которая реально вдохновит людей.

ОБУЧЕНИЕ в Москве – курс А.Митты «СЦЕНАРНАЯ МАСТЕРСКАЯ»:
http://mitta.ru/kinokursy/scenarnoe-masterstvo/176-scenarnaya-masterskaya-dramaturgiya-polnometrazhnogo-filma
Начало курса МАРТ 2016